pa 2000 kasnije i govor Kristofera Nolana na dodeli Oskara za režiju Openhajmera. Veliki reditelj, od 2023 godine i dvostruki oskarovac, osvrnuo se na činjenicu kako su filmovi stari nešto više od 100 godina. Sada, zamislite kada su slikarstvo ili pozorište bili stari toliko – bili su, zapravo, tek na početku.
Entuzijazam za osnivanje izdavačke kuće dugujemo još jednoj činjenici: prevedena književnost kod nas stara je koliko i kinematografija – dakle, nešto više od 100 godina. Seminalno delo svetske književnosti, Servantesov DON KIHOT (prvi put objavljen na početku 17. veka) preveden je kod nas tek pred kraj 19. veka. Pokušajte da zamislite gde će nas odvesti ovaj put književnosti, prevedene ili ne, jer smo zaista na početku.
Hiperprodukcija ili ne, smanjena pažnja ili ne, tehnološki napredak ili ne, knjiga je figurirala i figuriraće kao medij koji ne zastareva i koji mirno živi sa svakim novim koji se pojavi. Štaviše, knjiga je izvor svakog od njih. Još kad je ta knjiga LEGENDARNA…